Попробовать на вкус "Русское варенье"

В этот раз Московский театр Школа современной пьесы ждал своих зрителей на спектакль "Русское варенье".



Какие ассоциации вызывает у вас словосочетание "русское варенье"? У меня: традиции, общение, чаепитие в семейном кругу за столом, воспоминания, меланхолия, расслабленность, душистый аромат, ощущение приторного вкуса и густой консистенции.



"Русское варенье" у Иосифа Райхельгауза в театре ШСП получилось необычным: объединяющим, тягучим, приторным и с горчинкой.



Спектакль знакомит зрителей с жизнью одной интеллигентной семьи на старой даче. Мы подсматриваем за героями, подслушиваем их разговоры и вначале очень быстро становимся очарованными ими. Все члены семьи очень разные по характеру, возрасту и роду деятельности. Но их объединяет одно - знание своего дела. Наталья Ивановна - успешная переводчица с нескольких языков на русский, Вава - работница церкви, все знающая о Боге и православии, Маканя - знаток домохозяйства, Семен-мастер на все руки и др.



Однако по мере раскрытия характеров ты начинаешь видеть всех героев с другой стороны. В отличие от первого впечатления, ты находишь героев совсем не знающими, даже бездеятельными и очень консервативными. Все они держатся за свои обычаи, уклад и привычки, хотя по факту у них уже ничего не осталось: ни статуса, ни денег, ни дома, ни любви, ни уважения друг к другу. Все всё понимают, иронизируют над собой и друг над другом, кичатся, произносят пафосные слова, но никто ничего не меняет. Герои глубоко закопали свои эмоции, и, чем что-то поменять в своей жизни, им было проще плыть по течению и рухнуть вместе с домом. Но итог этой истории был другой.



Ростислав - успешный сын, давно не живущий с семьей, однажды приезжает и видит проблему... в разрухе. Сын предлагает переехать в новый комфортный дом, чему семья противится. Новый бизнес в виде производства варенья и латание дыр на разрушенной даче ситуацию не меняют. Наконец, всех убеждает вопрос сына: "Неужели вы все хотите пойти работать?".



Как думаете, переезд поменяет людей? Думаю, нет. Проблема в людях, а не в домах.



Жанр спектакля "Русское варенье" в афише определен как afterchekhov, Чехов и его классика "Вишневый сад" прослеживаются здесь повсеместно. Сегодня классика не устаревает - ты находишь в "Русском варенье" себя, своих близких и друзей.

Спасибо ШСП (группы театра в соцсетях: в Фейсбуке, ВКонтакте, Инстаграм и видео-канал на Youtube) и СООБЩЕСТВУ МОСКОВСКИХ БЛОГЕРОВ moskva_lublu.